Web 2.0 Québécois

Je savais que nos cousins Québécois se plaisaient à franciser un grand nombre de mots anglophones, mais quelle ne fut pas ma surprise en découvrant que la plupart des sites Web 2.0 que nous connaissons en France sont également traduits au Québec.
On en apprend décidément tous les jours.

monespace


delicieux


cielpe


animation


tutube


bruleur


derniere


gazouilleur


tremblotr


Ces logos ont été détournés à des fins humoristiques, merci aux ayant-droits de ne pas m’envoyer en prison.
These logos have been sueded for humoristical reasons, please don’t send me to Fox River.
Estas tortillas fuen detornadas con Pedro, merece de ser a la playa.


Si vous avez aimé ce post, vous aimerez surement ceux-là aussi :
  • Kola Mutama
    Lol, c'est à peine exagéré...
  • dispo pour un clavardage sur cielpe !
  • Tu m'as tué là. :')
  • david
    Heu... je vis au Québec depuis 5 ans et je travaille dans le web : je n'ai jamais aucun de ces logos! C'est drôle à voir, mais rassurez moi cher Henry, vous aviez bien compris que ce sont des faux logos, non ?
  • Je crois que je vais laisser jean-rené répondre à cette question technique.
  • Bonjour david,
    Peut être vivez-vous au québec, mais vos paramétres régionaux de navigation sont encore réglés sur "français - France", comme d'ailleurs 85% du parc informatique au québec ( pour des commodités évidentes de communication). Il vous suffît de rétablir ces paramètres à "français - canada" ou "français - québec" pour que la version localisée apparaisse.
    Bon surf !
    Cdt
    Jrc
  • david
    ok. malgré tout j'ai du mal à vous croire...
    Pis y a qu'à lire l'avertissemnt "Ces logos ont été détournés à des fins humoristiques, merci aux ayant-droits de ne pas m’envoyer en prison."
    ou alors suis-je le seul couillon a avoir mordu au poisson d'avril et à prendre ça au sérieux ??
  • Oui, tu es le seul à avoir pris le truc au sérieux (presque).
    Et non tu n'es pas un couillon, puisque tu lis mon blog, et tu bénéficies d'une immunité à vie.
  • Excellent. Bon allez je retourne bosser sur Lemon-Squeezer.
  • T'as rien compris au sens de traduction ^^
  • Toi aussi tu maîtrises l'espagnol ?
  • Cela dit, pour YouTube, il y a ça : http://www.tontuyau.com

    :-)
  • vos logos m'ont bien fait rire, mais l'avertissement multilangues en fin de note encore plus!
  • Ara
    Très bon bravo !

    J'avais fais il y a quelques mois la version créole du web :
    http://www.banmwencolombo.com/2008-08-12-et-si-...
  • marrant ^^
  • congratulations! :)
  • J'adore Tutube et tremblotr :)
  • Excellent ces logos ! et bien vu.

    idem j'adore l'avertissement en bas de page des logos... fox rider etc...
  • JPC
    excellent
    merci Henry Michel (et Eric Dupin de presse-citron pour ce signalement)
    JPC
  • jumo
    J'avoue que l'avertissement final est très très bon
  • Nicolas Chavardès
    L'avertissement en fin de billet est tellement bon qu'il occulte le reste ;)
  • Il y a également Visage de livre, ou comme dirait un ami Derriere du mari de la chevre (fesse bouque).
  • Bien trouvé :D
  • Sarah
    Tabarnac, jcapote ! :)
  • Ah purée ça m'a fait mourir de rire !

    Je crois que mon préféré reste le TU TUBE quand même. J'ai absolument rien contre les canadiens par contre hein, c'est pas pour rien que j'aimerais bien les rejoindre en octobre prochain.

    En tout cas je viens de découvrir ce blog aujourd'hui et il est assez fabuleux !
  • C'est bon ca Coco ;)

    Fox River !!! xD
  • Jeremie
    Bravo pour... le disclaimer. Comme déjà souligné, il est très drôle !
  • Excellent ! J'ai cherché voir si il en manquait j'ai trouvé "lié dedans"
  • En effet c'est excellent! Bon travail ;-)
blog comments powered by Disqus