En ces temps de crise économique, il est important d’apporter des éclairages pondérés sur les processus financiers endogènes et exogènes qui nous ont mené à une telle situation.
Ce n’est pas ce que je vais faire néanmoins dans ce post, m’attelant juste à classer les plus drôles boulards parodiant des séries télés.


10 : Ally Mc Squeal


Comprendre le titre : squeal – pousser un cri aigu, cri perçant
Adaptation possible en français : Ally McCouine
Le résumé télé 7 jours dont je rêve : “Ally McSqueal parviendra-t-elle à devenir la reine du barreau ?” (pffff…).


9 : Buffy, the Vampire Layer


Adaptation possible en français : Buffy, la coucheuse de Vampires
Le résumé télé 7 jours dont je rêve : “Avec Buffy, les vampires passent volontiers au pieu”.


8 : The Ozporns


Adaptation possible en français: La Famille Osburne ?
Je serais vraiment curieux de voir si Ozzy parvient à démentir la citation suivante : “à 20 ans, j’avais quatre membres souples et un raide, à 70 ans ce fut le contraire”.


7 : The Maddam’s Family

Ron Jeremy en oncle Fester a des faux airs de Loren Feldman. Loren Feldman en oncle Fester ! Mais oui, voilà à qui il me faisait penser !


6 : Not The Cosby Show XXX


Pas de jaquettes encore car en cours de post prod (je me demande ce qui peut bien être post produit dans ce type de films). Trés bonne idée d’adapter les Cosby, je pense que ça aussi c’est l’effet Obama.


5 : Sex Trek 1, 2, 3


Opus recommandés : “Welcome to the starship intercourse” (au lieu d’enteprise), et le très fameux “The Next Pénétration” (pour “The Next Generation”).
Je n’ose imaginer une scène Spock/Kirk.


4 : The Sopornos 1,2,3


Réalisé par James DiGiorgio, rien que le nom du réalisateur promet.
Le résumé télé 7 jours dont je rêve : Toutes les  vendettas ne se terminent pas dans un bain de sang.


3 : Not Bewitched XXX


Par la même boite de prod que “Not the cosby Show”, avec l’actrice Jenna Haze en Samantha Stevens.
Le résumé télé 7 jours dont je rêve : “Pour parvenir à ses fins, Samantha ne secoue pas que le bout de son nez”.


2 : Sex in her shitty

Avec Sarrah Jessica Porkher. Sans déconner, les gens qui font ce métier s’éclatent à faire des titres pareils, ne me dites pas le contraire.

A noter le slogan US : She loves “BIG”.


1 : Grand gagnant : Sasha Grey’s Anatomy


Un titre qui coule de source, mais qui nécessitait, pour le jeu de mot, d’enrôler Sasha Grey comme actrice principale.
J’imagine qu’à l’instar de la série, les médecins de cet hôpital lubrique passent plus de temps à “consolider leur tissu social” qu’à soigner les patients.


Les séries hors top 10 qui ont manqué de peu le podium :

The Flintbones


Adaptation possible en français : La Famille Bitenfeu ?


NYPD Blue (existe également un NYPD Blew)


Le résumé télé 7 jours dont je rêve : cette fois la camera a de bonnes raisons de trembler.


Housewives of Amber Lane


Dommage que la jaquette se prenne trop au sérieux. Come on, c’est un porno.


Married with She-males


Adaptation possible en français : “Marié, deux organes” ??


Quantum Deep


Adaptation possible en français : “Gode Quantum”

Je suis heureux que nous ayons pu ensemble parvenir au bout de ce post édifiant, et léger comme un plat de lasagnes.

ut mi, dolor. id, Praesent Aenean